Polub naszego facebooka!

Wymiana

Animanki Ningyo Helheim Skanlacje Sakura Himawari Aktualki Mangowe Dracaena Żółć Undertakers Lomcia 'Blue Fox' Tora'Blue Fox'
  • Rekrutacja!

    Chcesz dołączyć do naszej ekipy już dzisiaj? Nabór otwarty! Wystarczy kliknąć zakładkę z rekrutacją i wypełnić testy!

  • Principal

    Shima chcąc zmienić otoczenie, postanawia powrócić do domu rodzinnego, w którym mieszka jej biologiczny ojciec. Tam też poznaje dwójkę popularnych chłopaków, Mao i Gen'a.

  • Tsubaki-Chou Lonely Planet

    Fumi postanawia podjąć się pracy jako gospodyni domowa u polecanego przez kolegę jej taty senseia, który jest pisarzem. Jednakże sensei nie jest starym prykiem, takim jak w wyobrażeniach Ohno.

  • 3 level Combination

    Hogu bez przyjaciół czuje się osamotniony, dopóki nie spotyka dziewczynę robota, a wtedy... Cóż, wtedy zaczyna się ich wspólna historia.


Witamy w roku 2018! Pamiętacie, że były ankiety? Były, były. A co z nich wynikło czy też wynika? O tym zaraz napiszę. Jednak najpierw cyferki, bo och, wszyscy kochają cyferki ;D

ULUBIONA MANGA OD CANDY SCANS TO...


1. Tsubaki-Chou Lonely Planet od Miki Yamamori - 57 głosów
2. Omoi, Omoware; Furi, Furare od Io Sakisaki - 38 głosów
3. Tamen de Gushi od Tan Jiu - 36 głosów

Cóż, być może tych, co podglądali głosy, te wyniki zaskakują, a to dlatego, że ktoś baaardzo się starał zaspamić głosy dla OOFF, SCC i Tamen de Gushi, więc rozkład głosów wyglądał tak (łącznie 1007 głosów):

Reszta serii dostała zbyt mało głosów, więc prawie nie widać...

Jednak, jeśli zignorować spam, to rozkład głosów wygląda tak (jako spam zaliczyłam głosy na te same serie, między którymi nie ma odstępu minimum 15 minut, i liczyłam jako jeden głos; tak, przejrzałam ponad 1000 głosów. nie mam dużo czasu, ale lubię robić rzeczy dokładnie; zostało 304 głosów):
Ta, zapomniałam zmienić tytuł grafu, darujcie.
Z jednej strony podziwiam oddanie danej serii, że się komuś chciało siedzieć o tej 6 czy 10 i nabijać głosy, a z drugiej... Cóż... Nie trzeba było być aż tak oczywistym. Przewaga 200 głosów jest mało prawdopodobna.

Jaki mogę dać komentarz... Brak głosów na niektóre serie jest zaskoczeniem. O takie Harukaze czy Mairu było tyle szumu, a w liczbach nie widać zainteresowania. Serie OOFF i Tamen są prawie na bieżąco z tłumaczeniem angielskim, Tsubaki postaramy się nadrobić i dać w dużej ilości na którejś aktualce na początku roku, jednak ostatnio osoby z ekipy do tej serii mają problemy prywatne, więc zobaczymy jak to wyjdzie. Niedługo bierzemy się za Aroma i prześlemy co trzeba grupie, z którą serię robimy. SCC jak Tsubaki postaramy się nadrobić i wrzucić w dużej ilości.



NAJBARDZIEJ OCZEKIWANA MANGA TO...


1. Ouji ga Watashi wo Akiramenai! od Nikki Asady - 22 głosy
2. Seifuku o Matoeba, Umaku Uso ga Tsuketanoni od Keri Kusabi - 21 głosów
2. Hanayome wa Juunanasai od Junty Mio i Kyouko Wakatsuki - 20 głosów

Niewielka różnica w ilości głosów, prawda? Jeden głos lub dwa zadecydowały!
Przed sprawdzeniem, czy nikt nie spamował, wykres wyglądał tak (łącznie 163 głosy):


Wow, jakoś tak po równo tych głosów. Miła odmiana od pierwszego grafu xD

I jestem zadowolona, że nie musiałam usuwać dużo głosów. Było kilka powtarzanych, ale nie w takiej ilości co w wyżej opisanej ankiecie. Bo korekcie zostało 150 głosów - rozkład jest niemal identyczny.


Czyli najbardziej wyczekiwane jest Ouji? Znając autorkę seria będzie mieć 20-30 rozdziałów, a więc musi poczekać, aż zwolni się dla niej miejsce, tj. nadgonimy jakąś inną szojkę lub zakończymy. Seifuku już dostaliście, także o nim cii. Hanayome czeka na skończenie albo chociaż nadrobienie Harukaze, któremu póki co brakuje tłumacza. Sekai no Hate to seria średniej długości, jednakże obszerność rozdziałów onieśmiela, więc też musi czekać na zwolnienie się miejsca. Problem z Joker Danny polega na tym, że nie ma wersji angielskiej online. Mamy dostęp do wersji rosyjskiej, ale tłumacza z tego języka u nas brak :(

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

To tyle ode mnie! Niedługo pojawi się notka ze statusami Cukierkowych projektów, tam będziecie mogli poczytać o szczegółach dotyczących prac nad danymi tytułami. Wyniki ankiet na pewno będą miały wpływ na to, jak rozłożymy siłę roboczą. Ale póki co odpoczynek! Chyba...

Do zobaczonka! ^ ^


Ho, ho, ho! Cholernie zimno. Chociaż nie?! Cholera!

Szczęśliwego Nowego Roku od całej ekipy Candy Scans, drodzy Czytelnicy!

I dodatkowo spóźnione życzenia bożonarodzeniowe. Może nie obchodzicie, ale kilka miłych słów jest dobre w każdym kontekście (chyba). Jednak ogólnie to ujmując, w ten przemiły czas życzę Wam: ciepłego grzejnika, fajerwerków kolorowych i szampana w kieliszku, a nie na bluzce! Skleciłam coś takiego, nie brzmi to nadto wytwornie, ale myślę, że w sam raz. Ludzie są kreatywni i wymyślają przeróżne życzenia, wystarczy wejść na FB i zobaczyć, co sobie wstawiają nawzajem na tablice. Kiedyś jednak była moda na łańcuszkowe smsy - nadal chyba ona trwa, ale u starszych pokoleń. Bo przecież teraz dzieci internetu nie będą płacić za wiadomości, pf-pf, wolą płacić za transfer. Co za czasy, co za czasy...

Prawdopodobnie nie przeczytacie nic już ode mnie w tym roku, więc życzę w imieniu grupy udanego Sylwka i oby kolejny rok był lepszy od minionego. A za co pamiętamy 2017? Cóż, jeśli chodzi o Naszą grupę, to skończyliśmy i zaczęliśmy pewną liczbę projektów. Niektóre pożegnaliśmy z własnej woli, niektóre nie, ale przynajmniej będą cieszyć się wersją papierową w Naszym kraju. Dokładniejszy spis pojawi się zapewne niedługo, także bądźcie czujni ;)

A jeszcze à propos żegnania - w dzisiejszej aktualce dostajecie dosyć spory pakiet. Dokończenie serii 3 level combination, zbiór historyjek od Yuki Ando, dokończenie serii przejętej po grupie Hoshi - Hajimari no Niina, oraz yaoi o pilotach - Seifuku o Matoeba, Umaku Uso ga Tsuketanoni. W sumie  26 rozdziałów. Wow!

Wracając do serii, to wyróżnić trzeba oczywiście 3 level combination. Serię robimy od początku, pracowało przy niej, tak podsumowując, 23 osoby. Jakie opinie na temat serii ma kilka z tych osób? Cóż, są one podzielone - jedni wspominają pozytywnie, inni... mniej, albo nawet bardzo negatywnie. Decyzję, po której stronie barykady staniecie, zostawiamy Wam. Przeczytajcie sami i stwierdźcie, czy to gniot czy hit, a jeśli czytaliście na bieżąco - to dołączcie się do wspominek i napiszcie w komentarzu jak zapamiętaliście twór Ha Il-Kwona. 



Polecam kliknąć i powiększyć, będzie lepiej czytelne ;)

Już po życzeniach, gwiazdka lśni na firmamencie, a więc pora na prezenty! <3

3 level combination:
Rozdział 22
Rozdział 23
Rozdział 24
Rozdział 25
Rozdział 26

Fushigi na Hito:
Rozdział 1: "Tajemnicza osoba"
Rozdział 2: "Drobna historia miłosna"
Rozdział 3: "Diablica Chloe"
Rozdział 4: "Alicja w Krainie Czarów"
Rozdział 5: "Polewa cukrowa"
Rozdział 6: "Gwiazda i serce"

Hajimari no Niina:
Rozdział 3,5: "Koi Baka"
Rozdział 15
Rozdział 16
Rozdział 17
Rozdział 18
Rozdział 19
Rozdział 19,5: "Machibito"
Rozdział 19,6: "Yasashii Te no Hira"

Seifuku o Matoeba, Umaku Uso ga Tsuketanoni:
Rozdział 1
Rozdział 2
Rozdział 3
Rozdział 4
Rozdział 5
Rozdział 6
Rozdział 6,5

Ptak? Samolot? Awionetka? Obstawiam meteor.

Ach, ach, ach! Parzy! Zapewne znacie powiedzenie "lepiej dmuchać na zimne niż się na gorącym sparzyć"? Często skracane do tej pierwszej części, myślę, że znaczenia nie muszę tłumaczyć, bo dosyć często się go używa. Gdy bierzesz garnek z kuchenki, ale wolisz założyć rękawice, bo niby ostygł, ale tak na wszelki wypadek... Gdy wyjeżdżasz z drogi podporządkowanej, ale wolisz poczekać, bo samochody szybko jadą i zasada ograniczonego zaufania, prawda? Gdy wolisz się zbytnio nie angażować w związek, bo przecież to nie musi być ta wyjątkowa osoba i może Cię zranić. Mogłabym wymieniać przykłady bez końca. Ostrożności w życiu nabieramy najczęściej po tym, jak już się coś nam przydarzyło - poparzenie, wypadek, złamane serce - bo jak to mówi inne powiedzenie: "uczymy się na błędach". Potem człowiek już zna ból, stres, cierpienie - nie chce ich doświadczać po raz kolejny. W angielskim ekwiwalentem jest powiedzenie "better safe than sorry" ("lepiej być bezpiecznym, niż żałować") albo "prevention is better than a cure" ("lepiej zapobiegać niż leczyć"), w węgierskim funkcjonuje "jobb félni, mint megijedni" ("lepiej się bać niż zostać przestraszonym"), w portugalskim "é melhor prevenir do que remediar" ("jeden szew w odpowiednim czasie zapobiega dziewięciu"). Wybrałam te ciekawsze i te, do których znalazłam dosłowne tłumaczenia. Różne punkty widzenia, ale jednak w wielu miejscach istnieje świadomość tego, że należy uważać.
A może... Warto czasem zaryzykować? Piszcie!

Zapraszamy na kolejną aktualkę! <3

3 level combination:
Rozdział 20
Rozdział 21

Asagao to Kase-san:
Rozdział 15

Doodle for Food:
Rozdział 100
Rozdział 101

Harukaze no Etranger:
Rozdział 4

Mairunovich:
Rozdział 56
Rozdział 57

Mosspaca Advertising Department:
Rozdział 13
Rozdział 14
Rozdział 15

My heart is beating:
Rozdział 25

Tamen de Gushi:
Rozdział 33

Trash Bird:
Rozdział 42
Rozdział 43

unTOUCHABLE:
Rozdział 20

- Copyright © 2013 Candy Scans - Fansuber Otaku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -